Movie ”Harry Potter 4″

ハリー・ポッターの新作「ハリーポッターと炎のゴブレット」を観に行ってきました。日本で3作目まで観たときは全く考えもしなかったのですが、イギリス映画なんですねコレ。こちらでは当然字幕はないので必死に聞くわけですが、判らないところだらけ!隣で観ている旦那に「今何て言ってたの?」って聞くと「I have no idea.」と帰ってくることもしばしば。。しかもハリポタファンでもない私達夫婦には、それが呪文なのか単なる普通の言葉なのかすらも判らない。。

内容を話してしまうとこれから観る人に殺されそうなので置いておくとして。。

  レビューを読みたい方はこちら
  公式サイト(英)はこちら
  公式サイト(日)はこちら


(クリック拡大でどうぞ)

何を書きたかったって、雪ですわ、雪。
この日一緒に映画を観た夫の親友J、彼は上の下くらいのスモーカーです。夕飯を食べているときから時々外へタバコを吸いに行っていたのですが、映画館には客席は勿論、ロビーにも、建物内にも、灰皿はありません。ですので映画が始まる前にまず一服ということで小声で嫌がる私も「これもつきあいだ」という夫(←禁煙して一年)に引っ張られて外へ出ていったのですが、寒い!!!!!!吹雪じゃん!!
上の写真を拡大していただけるとわかると思いますが、粉雪が強風に乗って襲ってくるんです!これにはさすがの(?)私も、「ゴメン!絶えられないわ」と建物の中にとんぼ返りしちゃいました。いやーホント寒かったあれは。

余談:映画館のロビーにはこんなのもありました!


6面18種類あるキャンディマシーン

ちなみにこれらはラムネで、こちらではこれもキャンディと読んでいるそうです。
そしてもちろん売店も!


何ら日本とかわりません。無駄にデカイことを除けば。。

9 Responses to “Movie ”Harry Potter 4″”

  1. Mayuzo Says:

    おぉ!さすが!早速観に行ったんだね♪
    今回は、何やらR指定もあるとかで…。彼等も大人になった!ということでしょうか??

    皆が、ワイワイ騒いでいる時には特に興味なかったんだけど、アイルランドにいた時に家族が見せてくれて、もちろん何言ってるか全くわからなかったんだけど、”面白い!”っと思って☆
    日本語(汗…)でちゃんと観たいと思っていたのだが、機会がなく、この前TVで第1話と第2話をやったので、やっと観れた感じです…。第3話もやらないかなぁ。
    っと言っても、最近映画を割と観るようになって、(以前から沢山観たい!とは思っていたのだけど、行動に移せてなくて…。)金銭的な問題があるので、この作品もレンタルが出るまでお預けですが~。

    しかし、キャンディーマシーン、デカ過ぎ!まさに”マシーン”!!

    あ。って、『雪』の話だったんだっけ?
    この寒い中、全館禁煙とは苦しい!
    私も禁煙して1年2ヶ月程経つけど、もういいや~。けど、吸ってる時って雪でも何でも吸いに行くのよね…。

  2. Chie Says:

    えーっ!?R指定なの!? うーん、どこにそんなシーンがあったんだろ…。
    原作は子供もがっつり読んでるだろうに、それとはじゃあ違うのかしら。

    こっちは映画が1000円以下なので、日本よりかは気軽に観ている気がするよ。
    その分気持ちが大きくなってポップコーンなどを買わないように気をつけています。
    キャンディーマシンは全部25¢になっていて、25¢で一掴み分が出てきます。
    袋も置いてなくてどうするんだ?と思っていたら、旦那はこれをポケットにそのままザラザラっと入れて、一粒か二粒ずつ取り出しては食べ、取り出したら食べしていました。

    そうそう、旦那も喫煙してたころは「寒い!」とか文句言いながらも吸いに外にでてました。
    私だったら絶対行かないと思う。。ホントに、ホントに寒いんだもん!有り得ないよ!
    肺癌になるまえに肺気腫でポックリだよ~ (-_-メ)

  3. Mayuzo Says:

    そうそう。確か、日本のCMではR指定と書いてあった気が…。(違ってたらご指摘ください!)
    なんだろ~。想像だったら構わないけど、映像にしたら激し過ぎちゃった!みたいな感じかしら~?

    そうだよねぇ。日本は映画館で観ると高いよねぇ。

    あ。そうそう。Chieちゃんの名誉(?)の為に補足…。
    私が英語を聞き取れなかったのは、イギリス英語だからって訳じゃなくて、普通に外国語だからです…(泣)アメリカ英語でも無理っす!
    でも、わかんないもんなんだね~。

    キャンディーを直にポケットに!?さすが!ワイルドだわ~って訳じゃないのよね。

    しかし、相当寒いんだねぇ。確かに肺がヤラレそう…。
    Tシャツの上にダウン、っての今は無理だろうけど、実行したのかい?

  4. Hiromi Says:

    おひさしぶりです。

    私も昨日観てきたよ~。
    日本語字幕で観た限り、私は今回のが一番良く出来てると思う。
    そう!この映画はR指定です。
    たぶん、ここかしら・・・?と思うシーンはあるけど自信ない。。(汗)

    しかし英語で観るってすごいね。
    イギリス英語だし、物語で独自に作られた言葉や呪文もあるから
    かなり理解に苦しみそう。。。今の私には無理だ、理解出来ない。

    確か、カナダの映画館は禁煙なうえにビールも飲めないとか。。。ホント??

  5. Chie Says:

    > Mayuzo, Hiromi

    R指定について、夫に話したらたぶん「嘆きの〇〇(←名前忘れた)」が出てくるあそこじゃないかと。そういえば何かハリーに迫っていたようないないような。。しかしハリーも逞しいカラダになったのねぇ…。

    英語はじぇんじぇんわかりませんでした。そうそう、夫に聞いたとき夫も判らない言葉があって、「ハリーポッターだから、呪文じゃないの?」とか適当なこと言ってました。本を読んでたなら判ったかも知れないが。。本も読まない私(^^;)。

    ビールが飲めないのかなあ?でもバーとかでたまに身分証見せろって言われるから、そういうのが映画館はしにくいよね。今度調べてみまっす。禁煙は、ロビーですら禁煙なんだけどね。

    Tシャツの上にダウン、は実行してないんだなコレが。なぜなら私はスゴイ電気持ちだから!
    まあ、ダウン脱いでも暖かいところと、すきま風がめちゃめちゃ寒いところと、床から冷えてくるようなところがあるからねえ。。電気が無かったとしても私には難しいけど、旦那はダウンじゃないけど似たようなことやってるよ。こちらではそういう人を多くみかけます。羨ましいなあ。

  6. Mayuzo Says:

    ははっ!私も予告か何かを観た時に”ハ、ハリー、おっさんやん…。”っとビックリした…。もちろん全然おじさんなんかじゃないんだけど、あまりに大きくなってて…(驚)

    ”呪文”が楽しみのひとつでもあるけど、確かに字幕でもつけてくれなきゃ台詞か呪文かわかんないね~(笑)

    ビール飲めないの?!そりゃ、困る!(笑)まっ、実際映画館では飲まないけど、飲みたい人もいるだろーに…。意外と厳しいんだね~。

    あ~。肌に直ダウンじゃ、静電気が大発生かぁ。なるほどね。。。
    私も電気持ちだからダメだなぁ。
    まっ、冬にTシャツなんて勇気ないけど…。

  7. Chie Says:

    「ビール@映画館」の件、聞いてみました。
    トロントの映画館ではダウンタウンにある一つの映画館を除き、全て禁酒(?)だそうです。
    その『一つ』も、ロビーでしか飲めないそうで、劇場への持込はダメなんですってー。
    まあ、私はトイレに行きたくなるからどのみち飲まないし、いいけどね☆

  8. Mayuzo Says:

    ほぇ~。意外~!
    勉強になりました。。。

  9. tyas Says:

    My proudness I can See What an amazing M0vie of Harry Potter it is!
    J.K. rowling is very satisfactory woman to show How unbelieveble action on it. But I think, how can the novel’s of J.K. Rowling is better for reading than watching the movie for us, isn’t it? It’s very unfortunately if we late to watch the big surprise movie. What an amazing movie I think!

Leave a Reply